Mayid’idlule lendebe (Let this pandemic pass) by: Anele Kose | Ep #8

Loading player...
Episode 8 of "Inside Wants Out" features Anele Kose. His poem is titled "Mayid’idlule lendebe" - which translates to "Let this Pandemic Pass" in English. The poem is written in his mother tongue Xhosa.

In this poem, Anele honours the essential workers and the personal sacrifices they've made during this time of the global pandemic.

About the Poet:
Anele Kose is a poet, play write, novelist and actor. He is 36-years-old and was born and breaded in Eastern Cape in a small village called Fort Murray location in King Williams Town, South Africa. He is a father of two boys and currently lives in Delft South in Cape Town. His writing dates back to the early nineties but wasn’t given an eye by his parents to pursue a career in writing until he moved to Cape Town. He has worked in theatres in and out of this South African coastal province and also abroad in Chicago, USA. He has performed alongside world slam poet champion, Marc Smith better known as Slam Papi at Green Mill. In 2013, he won at the Drama for Life competition in Cape Town and went to the national finals in Johannesburg at the Witwatersrand University where came third place. Anee has also worked with different theater makers and writers. The poet has also written a novel from the National Library of South Africa which will be published by the end of this year titled, Iziphumo. He is currently compiling a poetry book and transforming his poems into audio for 2021 which will be presented at the Baxter Theatre.
18 Dec 2020 9AM English South Africa Performing Arts · Personal Journals

Other recent episodes

Wa Pelo (Of My Heart) by Anthony AnthXny Molosi | Ep 9

Episode 9 of "Inside Wants Out" features Anthony AnthXny Molosi. His poem is titled " Wa Pelo " - which translates to "Of My Heart" in English. The poem is written in his mother tongue of Setswana. The piece is about love. It’s about a man who had gone through…
18 Dec 2020 9AM 8 min

Adhabu Isiyojulikani (Unknown Punishment) by: Gloria Ngandu | Ep 7

Episode 7 of "Inside Wants Out" features a poem titled 'Adhabu Isiyojulikani', which translates to (Unknown Punishment) in English. The poem is written and narrated by Gloria Ngandu from the Democratic Republic of Congo. Her expresses how she feels about the pandemic and how to her it has felt like…
18 Dec 2020 4AM 5 min

Ubhubhane (The Pandemic) by: Mntungwa Scotch | Ep 6

Episode 6 of "Inside Wants Out" features a poem titled 'Ubhubhane', which translates to 'The Pandemic)' in English. The poem is written and narrated by Mntungwa Scotch from South Africa. His poem was written while he experienced lockdown level 5 in South Africa. About the Poet: Mntungwa Scotch is a…
17 Dec 2020 2AM 5 min

COVID-19 by Simbarashe Mupazviribwo | Ep 4

Episode 4 of "Inside Wants Out" features a poem titled 'COVID-19'. The poem is written and narrated in Shona by Simbarashe Mupazviribwo. This beautiful poem, articulates Simbarashe's feeling about the global pandemic. About the Poet: Simbarashe Mupazviribwo is a 22-year-old poet from Harare, Zimbabwe. He is currently studying accounting at…
15 Dec 2020 8AM 3 min